Главная
 
Разделы
 
 
Понять, чтобы перевести: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Книга 2
Понять, чтобы перевести: перевод в сфере профессиональной коммуникации: Книга 2 Автор: Жанр: Перевод. Письмо. Графика Год: 2010 Количество страниц: 206 Формат:  PDF (10.30 МБ)
Дата загрузки: 15 мая 2013


Поделись
с друзьями!

Аннотация

Понимание иноязычного профессионально ориентированного текста является определяющим этапом в деятельности переводчика и требует соответствующих методов и приемов обучения. В работе предложена модульная система обучения пониманию иноязычного текста переводчиком, которая предусматривает: формирование общих умений переводческого понимания текста, частных умений понимания жанров профессионально ориентированных текстов, типичных для деятельности переводчика, обучение информационно-справочному поиску и переводческому анализу профессионально ориентированных текстов. С предложенных позиций проведен сопоставительный анализ русского и французского специального дискурса, рассмотрены особенности жанров французского специального дискурса, типичных для деятельности переводчика в сфере профессиональной коммуникации.

Скачать с нашего сайта
 
Комментарии

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
 

 

2011–2026

Рейтинг@Mail.ru