Главная
 
Разделы
 
 
«Комментарии к русскому переводу романа Я: Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
«Комментарии к русскому переводу романа Я: Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» Автор: Жанр: Критика зарубежной литературы Год: 2015 Количество страниц: 832 Формат:  PDF (41.60 МБ)
Дата загрузки: 20 декабря 2017


Поделись
с друзьями!

Аннотация

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.



Скачать
 
Комментарии

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикаци.
 

 

2011–2024

Рейтинг@Mail.ru